当前位置 >> 研究团队 >> 研究人员
研究人员

李鑫

李鑫,女,讲师,博士,自2004年至今任教于上海交通大学外国语学院,曾主讲大学英语、英语二专口语、英美概况、英语视听说等课程,研究方向为基于语料库的翻译/口译研究。

 

教育背景

2010.9- 2016.3   上海交通大学         外国语言学及应用语言学   博士

2002.9-2004.7    哈尔滨工业大学     外国语言学及应用语言学   硕士

1998.9-2002.7    哈尔滨工业大学     英语                                       本科

 

工作经历

2004.8-至今    上海交通大学外国语学院     英语教学

2007.8-2008.5  美国St. Edwards University  中文教学(Fulbright FLTA项目)

2006.8-2007.8  上海交通大学外国语学院    外事秘书

 

主持项目

-基于语料库的政府记者会口译中人际意义的重构研究(2017教育部人文社科青年基金项目)

 

参与科研/教改项目

-党的十八大以来重要概念与政治术语的海外影响力研究(2017中国外文局对外话语体系研究项目)

-基于语料库的当代中国形象研究(2016上海交通大学文理交叉基金重点项目

-基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究(2011国家社会科学基金)

-汉英会议口译语料库的创建与应用研究(上海交通大学985项目)

-当代英汉/汉英平行语料库的创建与应用研究(上海交通大学文理交叉项目)

-语料库翻译学理论研究(上海交大211三期)

-外语第二课堂体系建设的研究与实践

 

论文/专著

2015.12   (合著)《基于语料库的记者招待会汉英口译研究》,外语教学与研究出版社

2015.3    (第一作者)记者招待会汉英口译释意性的语料库研究--以“应该”的英译为例,《外语教学理论与实践》

2013.3    (第一作者)基于语料库的记者招待会汉英口译中情态动词的应用研究,《外语电化教学》

2011.1    (独著)基于语料库的汉英会议口译中被动式应用及动因研究,《当代外语研究》

 

参编教材

2012.12   (副主编)《语料库翻译学研究导引》        南京大学出版社

2010.2       (编者)上海交通大学精品教材系列之《新理念英语口语互动教程》

     上海交通大学出版社

2008.6       (本册主编)《大学英语快速阅读4                  华东师范大学出版社出版

2006.1       (副主编)《淘金式巧攻四级考试突击听力》    中山大学音像出版社出版

 

奖励荣誉

2016            上海交通大学优秀教师奖三等奖

2013            获上海交通大学晨星优秀青年教师(C类计划)奖励

2011            获上海交通大学“烛光奖”一等奖

2010            获上海交通大学“教学新秀”称号

2010           上海交通大学“教学成果奖”二等奖

2007           荣获美国国务院Fulbright FLTA奖学金

 

 

 

版权所有:2014年翻译与跨文化研究中心 沪ICP备2010921 术支持:上海屹超