当前位置 >> 人才培养 >> 博士后
博士后

刘剑

刘剑,衡阳师范学院外语系副教授,博士毕业于华东师范大学,现为上海交通大学外国语学院在站博士后,主要研究兴趣:网站软件及游戏本地化;翻译技术;语料库翻译学;多模态文本分析等。

论文

1. 文化软实力与典籍外译之话语权研究,《河南社会科学》(CSSCI)  2012年第7期,独著

2. 基于语料库手段的本科翻译教学模式构建—以小品《不差钱》为译例,《湖南科技大学学报(社会科学版)》(CSSCI), 2012年第3期,第一作者

3. 数字媒介下文本概念的嬗变,《学术界》(CSSCI),2012年第6期,独著  

4.《呐喊》汉英翻译中疑问标记的缺失与转换—基于平行语料库的分析,   《西安建筑科技大学学报(社会科学版)》,2013年第4期,独著

5.地级市政府门户网站国际化建设及英译研究,《电子科技大学学报(社科版)》,2012年第2期,独著  

6. 语言模因论视角下的不可译现象研究,《衡阳师范学院学报》,2008年第1期,第一作者

7. 从语境顺应角度看归化异化之争:以《红楼梦》为个案,《衡阳师范学院学报》,2006年第5期,   独著

 8.社会语言学视域下的超市命名研究,《集美大学学报(哲学社会科学版)》,  2011年第3期,第一作者

 9. 从《红楼梦》的翻译看影响译者顺应倾向的语境要素,《四川职业技术学院学报》, 2007年第2期,第一作者

10. 自动批改软件在大学英语写作教学中的应用,《河南工程学院学报(社会科学版)》, 2013年第4期,第一作者

 11. 男权社会中女性的悲歌—解读美国著名女诗人狄金森和普拉斯,《曲靖师范学院学报》,2007年第1期 ,独著

 12. 艾米莉·勃朗特:人格分裂与疯狂宣泄—从《呼啸山庄》看作者之内心世界,《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》,2008年第2期,第一作者

13. 虚假广告语之语用强化现象研究—以医疗保健品为例,甘肃联合大学学报(社会科学版),2012年第2期,独著

14. 音体美专业大学英语综合应用能力培养误区及对策,《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》,2010年第9期 ,独著

15. 美学语言学视域下的超市命名研究,《河南科技大学学报(社会科学版)》,  2011年第6期,独著

16. 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学研究—以《外语教育往事谈》为个案,《吉林省教育学院学报》,2007年第8期,第一作者

17. 基于云技术的英语听说能力训练模式研究,《临沂大学学报》,2013年第6期,第一作者 

主持科研项目:

1. “解构主义关照下的超文本翻译研究”,湖南省社科外语联合项目

2. “音体美专业大学英语应用能力培养模式研究”,湖南省教育厅教学研究项目

3. “解构主义与超文本视域下的翻译研究:以外宣网站之本地简介为例” ,湖南省教育厅科研一般项目

4. “全球化环境下衡阳市对外宣传网站信息特点及翻译策略研究” ,衡阳市社科一般项目

5.  “多模态虚拟文本翻译研究:以GILT本地化为例”,衡阳师院引进人才科研启动项目

6. “社会语言学视角下的超市命名研究”,衡阳师院科研青年项目

7. “音体美专业大学英语应用能力培养模式创新”,衡阳师院教学研究项目

8. “翻译的语用学视角:以《红楼梦》二译本为例”,衡阳师院科研青年项目

 

参与项目

1. “新兴本科翻译专业课程体系及教学模式的构建研究”,国家社科基金一般项目

2. “安乐哲中国哲学典籍英译与中国文化走出去之策略研究”,教育部规划基金一般项目

 

参编教材

1.《外语新课程教学论》,南京大学出版社,2011.  (副主编)

2.《 全新版大学英语综合教程讲析》,北京交通大学出版社,2006.

3.《新潮大学英语阅读教程》,复旦大学出版社,2006.


版权所有:2014年翻译与跨文化研究中心 沪ICP备2010921 术支持:上海屹超