首 页
研究团队
研究人员
组织机构
研究项目
在研项目
中心成果
科研成果
教学成果
翻译成果
人才培养
硕士生
博士生
博士后
精品课程
课程负责人
课程组
课程网站
译学论坛
资料下载
语料库翻译学
2015年语料库翻译学暑期讲习班
2016年语料库翻译学暑期讲习班
翻译实践
翻译理论
翻译教学
软件下载
CTSL Seminar
2012年语料库翻译学暑期讲习班
2013年语料库翻译学暑期讲习班
2014年语料库翻译学暑期讲习班
English
资料下载
语料库翻译学
2015年语料库翻译学暑期讲习班
2016年语料库翻译学暑期讲习班
翻译实践
翻译理论
翻译教学
软件下载
CTSL Seminar
2012年语料库翻译学暑期讲习班
2013年语料库翻译学暑期讲习班
2014年语料库翻译学暑期讲习班
当前位置 >>
资料下载
>>
翻译实践
翻译实践
1. 科普与科幻翻译研究的开山之作(点击下载)
2015-03-12
2. 一个有效的科技翻译操作模式_谈制约科技英汉翻译成功的几种关键技巧(点击下载)
2015-03-12
3. 对当前翻译研究几个热点问题的再思考(点击下载)
2015-03-12
4. 翻译的职业化及对翻译研究的影响(点击下载)
2015-03-12
5. 翻译批评赏析的意义视角_艰难的国运与雄健的国民_两个译本的比较研究(点击下载)
2015-03-12
6. 汉英法律翻译中的衔接转换个案研究(点击下载)
2015-03-12
7. 翻译方法和技巧(点击下载)
2015-03-12
8. 新闻翻译研究的新收获_评张健教授新著《报刊语言翻译》(点击下载)
2015-03-12
9. 应用翻译研究应是基于实践的研究_以旅游文本及翻译的多样性案例为例(点击下载)
2015-03-12
10. 中文广告英译的语用翻译研究(点击下载)
2015-03-12
首页
上一页
1
2
下一页
末页
1
2
共 2 页,当前第 1 页,共 20 条记录
版权所有:2014年翻译与跨文化研究中心 沪ICP备2010921 术支持:
上海屹超
===友情链接===
贝克翻译与跨文化研究中心
上海交通大学
Mona Baker
The University of Manchester
上海交通大学外国语学院
北京外国语大学
上海外国语大学
广东外语外贸大学